terça-feira, 11 de agosto de 2015

“Você tem que ser o espelho da mudança que está propondo. Se eu quero mudar o mundo, tenho que começar por mim.” Mahatma Gandhi - Portuguese, English, Spanish and French

O que é um peregrino? Caminhar entre França, na cidade de Saint Jean Pied-de-Port, e chegar à Espanha, na cidade de Santiago de Compostela. Isso não é um caminho para os fracos, e sim para os puros de coração e fortes de espírito. Levar uma mochila pesada, com o essencial para sobreviver, andar milhas ou quilômetros e até achar uma pensão. Calos e bolhas nos pés serão minha sina, teremos dores absurdas e muita vontade de voltar para casa. Mas eu me vejo, andando por entre essas trilhas magnificas, com um caderno na mão e uma máquina fotográfica. Escrever o que penso, o que sinto e o que desejo de um mundo melhor, retratando tudo com imagens perfeitas. Não sou um “tolo”, tenho o risco totalmente calculado e não me importo de fazê-lo. Deus e Nossa Senhora da Medalha Milagrosa, sempre estará comigo em cada momento da minha viagem. Fui salvo três vezes por Ele, e tenho certeza que Ele me salvará mais uma vez. Viajar é um riscos e riscos são totalmente calculados. São estradas tortuosas, colinas a serem subidas, descidas a serem travadas e asfaltos a serem percorridos. Tenho noção de tudo que pode acontecer, absolutamente tudo. Tenho meus médicos plenamente consciente de tudo que faço, não escondo nada. Não morrerei hoje, amanhã ou daqui a alguns anos, por que quero ver meu sobrinho formar, quero um amor correspondido e uma filha adotada, que me chame de papai. Todos os documentos de praxe, estão sendo levantados e tenho à certeza que a viagem estará pronta assim que levantar o dinheiro, pois nisso não tenho dúvidas. Mas tenho uma coisa comigo que levo dentro do coração, que é:  fé, sabedoria, esperança, vontade, amor, união, perseverança e todas as coisas positivas que o mundo pode me oferecer. Esse é o caminho que escolhi! Espero que do fundo do coração, que as pessoas respeitem e me ajudem a traçar essa gana que tenho pela minha vontade de viver.

Doação: http://sibite.com.br/campanhas/rodrigo-vieira-no-caminho-de-santiago

Não importa o valor à ser doado e sim a intensão do seu coração. Que seja R$1,00 ou o valor que você puder dar. Muito obrigado!

Contatos:

Site: http://rodrigoovieira.blogspot.com.br
Facebook: rodrigo.vieira.353803
Facebook: Autor - Sociedade Anônima
E-mail: rodrigoovieira@yahoo.com.br
Instagram: rodrigoovieira0001
(55) 21 974585866


"You have to be the mirror of the change that is proposed. If I want to change the world, I have to start with me. "Mahatma Gandhi

What is a stranger? Walk among France, in the town of Saint Jean Pied-de-Port, and reach Spain in the city of Santiago de Compostela. This is not a way for the weak, but for the pure of heart and strong of mind. Carry a heavy backpack with the essentials to survive, walking miles or kilometers and even find a pension. Calluses and blisters will be my fate, we absurd pains and eager to return home. But I see myself walking through these magnificent trails, with a notebook in hand and a camera. Write what I think, what I feel and what I want of a better world, portraying everything with perfect images. I'm not a "fool", I am fully calculated risk and do not mind doing it. God and Our Lady of the Miraculous Medal, will always be with me every moment of my trip. I was saved three times by him, and I'm sure he will save me again. Traveling is a risk and risks are fully calculated. They are winding roads, hills to be uphill, downhill to be fought and asphalt to be followed. I am aware of all that can happen, absolutely everything. I have my fully aware of everything I do doctors do not hide anything. I shall not die today, tomorrow or in a few years, I want to see my nephew graduate, want a love match and an adopted daughter, who call me Dad. All usual documents are being raised and I have the certainty that the trip will be ready as soon as raising money because of it I have no doubt. But I have something that I take with me in the heart, that is, faith, wisdom, hope, desire, love, unity, perseverance and all the positive things that the world can offer me. This is the path I have chosen! I hope with all my heart, that people respect and help me trace this Ghana I have for my will to live.

Donation: http://sibite.com.br/campanhas/rodrigo-vieira-no-caminho-de-santiago

No matter the value to be given away but the intent of your heart. That is R$1,00 or the amount you can give. Thank you!

contacts:

Site: http://rodrigoovieira.blogspot.com.br
Facebook: rodrigo.vieira.353803
Facebook: Author - Sociedad Anónima
E-mail: rodrigoovieira@yahoo.com.br
Instagram: rodrigoovieira0001
(55) 21 974 585 866


"Uno tiene que ser el espejo del cambio que se propone. Si quiero cambiar el mundo, tengo que empezar conmigo. "Mahatma Gandhi

¿Qué es un extraño? Caminar entre Francia, en la localidad de Saint Jean Pied-de-Port, y llegar a España en la ciudad de Santiago de Compostela. Esto no es una forma de que los débiles, pero para los puros de corazón y fuerte de mente. Lleve consigo una pesada mochila con lo necesario para sobrevivir, millas o kilómetros caminando e incluso encontrar una pensión. Los callos y ampollas será mi destino, nosotros los dolores absurdos y con ganas de volver a casa. Pero me veo caminando a través de estos magníficos senderos, con un cuaderno en la mano y una cámara. Escribo lo que pienso, lo que siento y lo que quiero de un mundo mejor, retratando todo con imágenes perfectas. Yo no soy un riesgo "engañar", estoy totalmente calculado y no me importa hacerlo. Dios y la Virgen de la Medalla Milagrosa, siempre estarán conmigo cada momento de mi viaje. Me salvé tres veces por él, y estoy seguro de que me va a salvar de nuevo. Viajar es un riesgo y los riesgos se calculan plenamente. Ellos son sinuosas carreteras, colinas a ser cuesta arriba, cuesta abajo que luchar y asfalto a seguir. Soy consciente de todo lo que puede suceder, absolutamente todo. Tengo mi pleno conocimiento de todo lo que hago médicos no ocultan nada. No he de morir hoy, mañana o dentro de unos años, quiero ver a mi sobrino de posgrado, quiero un matrimonio por amor y una hija adoptada, que me llaman papá. Todos los documentos habituales están siendo elevada y tengo la certeza de que el viaje estará listo tan pronto como la recaudación de dinero, debido a que no tengo ninguna duda. Pero tengo algo que me llevo en el corazón, es decir, la fe, la sabiduría, la esperanza, el deseo, el amor, la unidad, la perseverancia y todas las cosas positivas que el mundo me puede ofrecer. Este es el camino que he elegido! Espero con todo mi corazón, para que la gente respeta y me ayudan a rastrear esta Ghana que tengo por mi voluntad de vivir.

Donación: http://sibite.com.br/campanhas/rodrigo-vieira-no-caminho-de-santiago

No importa el valor que debe darse de distancia, pero la intención de su corazón. Es decir R$1,00 o la cantidad que puede dar. Gracias!

Contactos:

Sitio: http://rodrigoovieira.blogspot.com.br
Facebook: rodrigo.vieira.353803
Facebook: Autor - Sociedad Anónima
E-mail: rodrigoovieira@yahoo.com.br
Instagram: rodrigoovieira0001
(55) 21 974 585 866


"Vous devez être le miroir de la modification qui est proposée. Si je veux changer le monde, je dois commencer par moi. "Mahatma Gandhi

Qu'est-ce qu'un étranger? Marchez entre la France, dans la ville de Saint-Jean-Pied-de-Port, et atteindre l'Espagne dans la ville de Santiago de Compostela. Ce ne sont pas un moyen pour les faibles, mais pour le cœur pur et fort d'esprit. Porter un lourd sac à dos avec l'essentiel pour survivre, miles ou en kilomètres marche et même trouver une pension. Callosités et les ampoules seront mon destin, nous douleurs absurdes et désireux de rentrer chez eux. Mais je me vois marcher à travers ces magnifiques sentiers, avec un carnet à la main et une caméra. Écris ce que je pense, ce que je ressens et ce que je veux d'un monde meilleur, en décrivant tout avec des images parfaites. Je ne suis pas un risque "fou", je suis entièrement calculée et ne me dérange pas de le faire. Dieu et Notre-Dame de la Médaille Miraculeuse, sera toujours avec moi à chaque instant de mon voyage. Je fus sauvé trois fois par lui, et je suis sûr qu'il va me sauver à nouveau. Voyager est un risque et les risques sont entièrement calculée. Ils sont sinueuses routes, les collines d'être montée, en descente à combattre et l'asphalte à suivre. Je suis conscient de tout ce qui peut arriver, absolument tout. Je dois ma pleinement conscient de tout ce que je fais médecins ne cachent rien. Je ne mourrai pas aujourd'hui, demain ou dans quelques années, je veux voir mon neveu diplômé, veulent un mariage d'amour et une fille adoptive, qui me appellent papa. Tous les documents habituels sont soulevées et je avoir la certitude que le voyage sera prêt dès que la collecte de fonds à cause de cela, je ne doute pas. Mais je dois quelque chose que je prends avec moi dans le cœur, qui est, la foi, la sagesse, l'espoir, le désir, l'amour, l'unité, de la persévérance et de toutes les choses positives que le monde peut me proposer. Ceci est le chemin que je l'ai choisi! Je souhaite de tout mon cœur, que les gens respectent et me aident trace cette Ghana Je dois pour ma volonté de vivre.

Donation: http://sibite.com.br/campanhas/rodrigo-vieira-no-caminho-de-santiago

Peu importe la valeur à donner suite, mais l'intention de votre cœur. Voilà R$1,00 ou le montant que vous pouvez donner. Merci!

Contacts:

Site: http://rodrigoovieira.blogspot.com.br
Facebook: rodrigo.vieira.353803
Facebook: Auteur - Sociedad Anónima
E-mail: rodrigoovieira@yahoo.com.br
Instagram: rodrigoovieira0001
(55) 21 974 585 866


“Sete pecados sociais: política sem princípios, riqueza sem trabalho, prazer sem consciência, conhecimento sem caráter, comércio sem moralidade, ciência sem humanidade e culto sem sacrifício.” Mahatma Gandhi - Portuguese, English, Spanish and French

Sete pecados capitas que não tenho palavras para descrever o quanto é “mítico”, esses pecados dentro do meu coração. Isso existe? Sim. São podres e ardentes como fogo em brasa. Não vou emoldurar cada artefato melancólico, diante de coisa ruins que vejo nesse mundo louco e insano. Se todo os pecados fossem reunidos diante de um bem maior, seria a coisa mais maravilhosa do mundo. Políticos honestos, riquezas distribuídas igualmente, prazer por prazer, conhecimento que nos traz coisas maravilhosas, comércio pela simples troca, ciência para todos e culto sem um Deus maior, um culto relativo a todas as religiões e com um saber profundo da natureza e humanidade. Pensar não é pecado, pecado é pensar da maneira errada. Eu acredito nisso tudo, eu tenho certeza que quero isso para mim e acredito que muitos também queiram essa vida perfeita.    

"Seven social sins: politics without principles, wealth without work, pleasure without conscience, knowledge without character, commerce without morality, science without humanity, and worship without sacrifice." Mahatma Gandhi

Capitas seven sins that I have no words to describe how much is "mythical" these sins in my heart. It exist? Yes. They are rotting and burning like fire blazing. I will not frame every melancholy artifact, before bad thing I see in this crazy and insane world. If all our sins were assembled before the greater good, it would be the most wonderful thing in the world. Honest politicians, evenly distributed wealth, pleasure for pleasure, knowledge that brings us wonderful things for the simple exchange trade, science for all and worship without a greater God, a cult regarding all religions and with a deep knowledge of nature and humanity. Thinking is not a sin, sin is to think the wrong way. I believe it all, I'm sure I want it for me and I believe that many also want that perfect life as well.

"Siete pecados sociales: política sin principios, riqueza sin trabajo, placer sin conciencia, conocimiento sin carácter, comercio sin moralidad, ciencia sin humanidad y adoración sin sacrificio." Mahatma Gandhi

Capitas siete pecados que no tengo palabras para describir lo mucho que es "míticos" estos pecados en mi corazón. Existe? Sí. Ellos están pudriendo y la quema como llama de fuego. No voy a enmarcar cada artefacto melancolía, antes de lo malo que veo en este mundo loco y demente. Si todos nuestros pecados fueron ensamblados antes de un bien mayor, que sería la cosa más maravillosa del mundo. Políticos honestos, la riqueza distribuida de manera uniforme, el placer por el placer, el conocimiento que nos trae cosas maravillosas para el comercio de intercambio simple, la ciencia para todos y culto sin un Dios mayor, un culto con respecto a todas las religiones y con un profundo conocimiento de la naturaleza y la humanidad. Pensar no es un pecado, el pecado es pensar de manera equivocada. Creo que todo, estoy seguro de que quiero para mí y creo que muchos de ellos también quieren que la vida perfecta también.

"Les sept péchés sociaux: la politique sans principes, la richesse sans travail, le plaisir sans conscience, la connaissance sans caractère, le commerce sans morale, la science sans humanité, et culte sans sacrifice." Mahatma Gandhi

Capitas sept péchés que je ai pas de mots pour décrire à quel point est «mythiques» ces péchés dans mon cœur. Il existe? Oui. Ils sont en train de pourrir et de brûler comme un feu flamboyant. Je ne vais pas encadrer chaque artefact mélancolie, avant de mauvaise chose que je vois dans ce monde fou et fou. Si tous nos péchés ont été assemblés avant le plus grand bien, ce serait la chose la plus merveilleuse au monde. Politiciens honnêtes, la richesse uniformément répartie, le plaisir pour le plaisir, la connaissance qui nous apporte des choses merveilleuses pour le commerce d'échange simple, science pour tous et de culte sans un plus grand Dieu, un culte au sujet de toutes les religions et avec une profonde connaissance de la nature et de l'humanité. Penser est pas un péché, le péché est de penser le mauvais sens. Je crois que tout cela, je suis sûr que je le veux pour moi et je crois que beaucoup de gens veulent aussi que la vie parfaite ainsi.

“O que mais me impressiona nos fracos é que eles precisam humilhar os outros, para sentirem-se fortes.” Mahatma Gandhi - Portuguese, English, Spanish and French

Não me sujeito a fraquezas para subir na vida de maneira torpe, arredia e humilhante, diante de pessoas fortes, e que possuem o poder infinito de um amor gingante e perfeito. Não sou um homem, que me faz arrogante por certas coisas ou fatos inimagináveis, que me trazem corrupião moral progressiva. Sou um homem que quer ser feliz diante das circunstâncias, fatos e glórias. Para que humilhar alguém, pelo simples fato de humilhar. Eu sou adepto ao grande mentor dessa frase magnifica. Não serei fraco diante das coisas e sim forte diante das conquistas que vou alcançar. A fortaleza está no seu interior e dela só você pode deixar passar ou não.

"What impresses me the weak is that they need to humiliate others, to feel strong." Mahatma Gandhi

I am not subject to weaknesses to get ahead of filthy way, aloof and humiliating in front of strong people, and have infinite power of a gingante and perfect love. I am not a man who makes me arrogant for certain things or unimaginable events, which bring me progressive moral Oriole. I am a man who wants to be happy under the circumstances, facts and glories. To humiliate someone, simply because of humiliating. I am adept at great mentor this magnificent phrase. I will not be weak in the face of things, but strong in the face of achievements that will achieve. The fortress is inside it and only you can pass or not.

"Lo que me impresiona a los débiles es que necesitan para humillar a los demás, sentirse fuerte." Mahatma Gandhi

No estoy sujeto a las debilidades para salir adelante de manera sucia, distante y humillante frente a personas fuertes, y tienen el poder infinito de un gingante y el amor perfecto. Yo no soy un hombre que me hace arrogante para ciertas cosas o eventos inimaginables, que me traen progresiva Oriole moral. Yo soy un hombre que quiere ser feliz bajo las circunstancias, hechos y glorias. Para humillar a alguien, simplemente por humillante. Soy adepto a gran mentor esta magnífica frase. No voy a ser débil en la cara de las cosas, pero fuerte en la cara de los logros que lograrán. La fortaleza está en su interior y sólo usted puede pasar o no.

"Ce qui me impressionne le faible est que ils ont besoin pour humilier les autres, de se sentir forte." Mahatma Gandhi

Je ne suis pas soumis aux faiblesses à prendre de l'avance de façon sale, à l'écart et humiliant devant des gens forts, et ont une puissance infinie d'un gingante et l'amour parfait. Je ne suis pas un homme qui me rend arrogants pour certaines choses ou des événements inimaginables, qui me apportent progressive Oriole morale. Je suis un homme qui veut être heureux dans les circonstances, les faits et les gloires. Pour humilier quelqu'un, tout simplement parce que d'humilier. Je suis habile à grand mentor cette phrase magnifique. Je ne serai pas faible dans la face des choses, mais fort face à des réalisations qui permettront d'atteindre. La forteresse est à l'intérieur et que vous pouvez passer ou non.


“Nós, poetas, na nossa mocidade começamos com alegria, / Mas daí passamos finalmente ao desalento e à loucura.” William Wordsworth - Portuguese, English, Spanish and French

O poema é a forma mais pura da ascensão do universo. É como se a lua fosse enxergada de forma nunca vistas. Acho que poeta traduz o poema de uma forma tão saudável e simples de se enxergar. Não importa se a alegria seja de loucos varridos ou de loucos com a alegria de viver. A “paródia” de uma boa poesia está nos detalhes, que o autor descrimina nas próprias palavras e na forma de como ela é emoldurada há cada século. Posso ter sido um blasfemador, um tolo em dizer uma palavra tão inadequada, diante de poemas e versos tão absolutamente perfeitos. Mas, a perfeição está nos detalhes da loucura de cada pensador. Sou um louco: pelo que escrevo, pelo que dito, pelo que transcendo e por tudo que vivo.

"We poets in our youth begin with joy, / But then finally we despondency and madness." William Wordsworth

 The poem is the purest form of the rise of the universe. It is as if the moon were enxergada so unseen. I think poet translates the poem in such a healthy and simple way of seeing. Whether joy is from scanned crazy or crazy with the joy of living. The "parody" of good poetry is in the details that the author discriminate in their own words and in how it is framed there every century. I have been a blasphemer, a fool to say a word as inadequate in the face of poems and verses so absolutely perfect. But perfection is folly of the details of each thinker. I am crazy: at this writing, so said, so transcend and for all that live.

"Nosotros los poetas en nuestros jóvenes comienzan con alegría, / Pero, finalmente, que el desaliento y la locura." William Wordsworth

El poema es la forma más pura de la subida del universo. Es como si la luna fuera enxergada lo invisible. Creo poeta traduce el poema de tal manera sana y sencilla de ver. Si la alegría es de explorado loco o loca con la alegría de vivir. El "parodia" de la buena poesía está en los detalles que el autor discrimina en sus propias palabras y en la forma en que se enmarca allí cada siglo. He sido un blasfemo, un tonto que decir una palabra tan inadecuada en la cara de los poemas y versos tan absolutamente perfecto. Pero la perfección es la locura de los detalles de cada pensador. Estoy loco: en este escrito, por lo dicho, por lo que trascender y por todo lo que vive.

“Nous, poètes dans nos jeunes commencent avec joie, / Mais enfin nous découragement et de la folie." William Wordsworth

Le poème est la forme la plus pure de la hausse de l'univers. Il est comme si la lune était enxergada donc invisible. Je pense que le poète traduit le poème de manière saine et simple de voir. Que la joie est de numériser fou ou fou avec la joie de vivre. La "parodie" de la bonne poésie est dans les détails que l'auteur de discrimination dans leurs propres mots et dans la façon dont elle est encadrée là chaque siècle. Je suis un blasphémateur, un fou de dire un mot comme insuffisant dans le visage de poèmes et versets si absolument parfaits. Mais la perfection est une folie des détails de chaque penseur. Je suis fou: à cette écriture, dit cela, afin de transcender et de tout ce qui vit.

segunda-feira, 10 de agosto de 2015

“A felicidade repartida com o próximo dura para sempre.” Masaharu Taniguchi - Portuguese, English, Spanish and French

Sim, a felicidade repartida com o próximo dura para sempre. Isso é uma dádiva que temos que ter com os próximos e com os inimigos também. Serei uma pessoa egoísta, em dizer que minha felicidade seria imaculada por algo que vou fazer, mas as pessoas que geram desconforto diante de mim, devem ser banidas da minha existência. Não sou um santo e nem vítima das circunstâncias. Sou um homem prudente e capaz de saber que as pessoas a minha volta geram malefícios, e isso eu não quero mais. Saudosa e inspiradora Ana Carolina no seu poema em cantorias faladas. Serei amigo de quem quer que seja, porém me dê uma razão para tal.

"Happiness shared with the next lasts forever." Masaharu Taniguchi

Yes, happiness shared with the next lasts forever. This is a gift that we must have with the next and the enemies too. I will be a selfish person, to say that my happiness would be immaculate for something that will do, but the people who generate discomfort before me should be banned from my existence. I'm not a saint nor a victim of circumstances. I am a wise man and able to know that people around me generate harm, and that I no longer want. Nostalgic and inspiring Ana Carolina in his poem spoken in singing. I will be friends with anyone, but give me a reason.

"La felicidad compartida con la próxima dura para siempre." Masaharu Taniguchi

Sí, la felicidad compartida con la próxima dura para siempre. Este es un regalo que debemos tener con la siguiente y los enemigos también. Voy a ser una persona egoísta, decir que mi felicidad sería inmaculado para algo que va a hacer, pero las personas que generan malestar antes que yo debería estar prohibido de mi existencia. Yo no soy un santo, ni una víctima de las circunstancias. Yo soy un hombre sabio y capaz de saber que la gente a mi alrededor generan daño, y que yo ya no quiero. Nostálgico e inspirador Ana Carolina en su poema hablado en el canto. Voy a ser amigo de nadie, pero dame una razón.

"Le bonheur partagé avec la prochaine dure éternellement." Masaharu Taniguchi

Oui, le bonheur partagé avec la prochaine dure éternellement. Ceci est un cadeau que nous devons avoir avec le prochain et les ennemis aussi. Je serai une personne égoïste, de dire que mon bonheur serait immaculée pour quelque chose qui va faire, mais les gens qui génèrent un malaise devant moi devrait être interdit à partir de mon existence. Je ne suis pas un saint, ni une victime des circonstances. Je suis un homme sage et capable de savoir que les gens autour de moi génèrent mal, et que je ne veux plus. Nostalgique et inspirant Ana Carolina dans son poème parlé dans le chant. Je vais être amis avec tout le monde, mais donnez-moi une raison.