sábado, 6 de agosto de 2016

“Sede vosso próprio guia e vosso próprio archote.” Buda - Portuguese, English and Spanish

Linda sua palavra de fé pela bondade humana. Serei salvo um dia, por que eu acredito nisso. Posso escrever palavras frias, destemperadas e com um gélido frio de insípido ardor, mais são a pura verdade, quando falo de coisas tão diretas. Sou um homem de coração bom, humilde, valoroso e de uma alma límpida. Escrevo as duas faces da moeda, seja para o bem ou para o mal, porém são escritas com o valoroso pudor de não esconder nada. Sou assim: sincero como todas as pessoas poderiam ser, humilde como todas as pessoas poderiam ser e auspicioso como todas as pessoas poderiam ser. Posso ter escrito palavras homônimas ou parônimas, porém cada uma tem seu sentido adequadamente reservado para cada sentido literário. Enfim, vamos acender o archote, para iluminar o dia que seguira.

"Be your own guide and your own torch." Buddha

Linda his word of faith for human goodness. I shall be saved one day, I believe it. I can write words cold, intemperate and an icy cold tasteless burning, more are the truth, when I speak of such direct things. But I am a good-hearted man, humble, courageous and a clear soul. Write the two sides of the coin, whether for good or for evil, but they are written with the mighty shame not to hide anything. I am so sincere as all people could be humble like all people could be auspicious and like all people could be. I have written homonymous or parônimas words, but each has its meaning adequately reserved for each literary sense. Anyway, let's light the torch to brighten the day that followed.

"Sea su propio guía y su propia antorcha." Buda

Linda su palabra de fe para la bondad humana. Seré salvo un día, yo creo. Puedo escribir palabras quema sin sabor frío helado frío, destemplado y un, más son la verdad, cuando hablo de cosas tan directas. Pero yo soy un hombre de buen corazón, humilde, valiente y un alma clara. Escribe las dos caras de la moneda, ya sea para bien o para mal, pero están escritos con el poderoso pena no ocultar nada. Estoy tan sincera como todas las personas que podrían ser humilde como todas las personas que podrían ser auspicioso y al igual que todas las personas pudieran ser. He escrito palabras homónimas o parônimas, pero cada uno tiene su significado adecuadamente reservado para cada sentido literario. De todos modos, vamos a encender la antorcha para iluminar el día que siguió.

3 comentários:

  1. Você é um exemplo de superação, fé e foco. Que Deus continue ao seu lado como sempre esteve, espero que grandes projetos positivos continue te motivando. Me sinto honrada por conhecer sua história.

    ResponderExcluir
  2. Nossa! Fiquei emocionado! São exemplos assim que temos que passar para às pessoas com depressão, coração etc. Isso me faz tão feliz! Muito obrigado de coração! Gláucia do Reis

    ResponderExcluir