Uma linda palavra cheia de esperança e magnitude. Descansar
nas coisas que me fazer feliz. Isso é lindo! Mas, pensando bem, gostaria que as
pessoas que demostram esse amor, curem sua alma ou libertem outras pessoas com
palavras amigas ou com um forte abraço. Tenho certeza que Madre Teresa de
Calcutá não se importava com o amor propriamente dito, mas que ele fosse tangível
a qualquer pessoa que precise. Um dia minha esposa precisou de muito amor, e eu
dei todo o amor que eu podia. As coisas acontecem de maneiras indefinidas e próprias
para cada um. Se você tem essa percepção, tem tudo que precisa para ajudar
outras que precisam. Eu vivo do amor que recebo, todos os dias, e juro que
sempre redireciono para alguém necessitado. Não tem outra coisa que não se pode
fazer com o amor, pois ele é imutável, transparente a todos e simples de
ofertar. Eu sou assim, quero ser assim e serei assim até o último dia da minha
vida. Amém!
"When rest? Rest
in love." Mother Teresa of Calcutta
A beautiful word full
of hope and magnitude. Rest in the things that make me happy. This is
beautiful! But then again, I would like people who demonstrate that love, heal
your soul or release others with kind words or a hug. I'm sure Mother Teresa
did not care about love itself, but that it was tangible to anyone who needs.
One day my wife needed a lot of love, and I gave all the love I could. Things
happen undefined and own ways for each. If you have this perception, you have
everything you need to help others in need. I live the love I receive every
day, and I swear I always redirect to someone in need. No other thing you can
not do with love, for it is immutable, transparent to everyone and easy to
give. I'm like, I want to be so and will be so until the last day of my life. Amen!