sexta-feira, 31 de julho de 2015

“Queres perder um inimigo? Adula-o.” Jonathan Swift - Portuguese, English, Spanish and French

Não quero adular meus inimigos, pois eles são naturalmente retirados da minha vida de forma espontânea e natural. Sou sincero quando falo, quando desejo e quando quero. Porém, não quero perder um amigo ou inimigo; não quero perder uma pessoa que me faz bem ou não; não quero, jamais, ter que fazê-lo. Pessoas são pessoas e nelas devemos confiar, amar e desejar sempre o bem. Não adularei ninguém, primeiro por que não é do meu feitio adular e segundo sou uma pessoa incapaz de traduzir isso. Sei o que é, sei como se faz e sei como serei hipócrita. Prefiro o amor, a alegria de estar ao meu lado e mesmo com as “rabugices” de uma pessoa imperfeita em todos os sentidos, serei uma pessoa paciente. Ser um amigo ou inimigo, é uma forma de subjugar alguém. Prefiro sempre os amigos próximos e os inimigos mais próximos ainda. Um dia, quem sabe no futuro, ele será um bom amigo.

"Want to lose an enemy? Flatters him. "Jonathan Swift

I do not want to flatter my enemies, because they are naturally removed from my life spontaneously and naturally. I am sincere when I say, when I want and when I want. However, I do not want to lose a friend or foe; I do not want to lose a person who does me good or not; I do not want, ever have to do it. People are people and we trust them, and love always want the good. No one adularei first why is not my style to flatter and second'm a person unable to translate that. I know what I know how to do and know how will I be hypocritical. I prefer the love, the joy of being by my side and even with the "rabugices" of an imperfect person in every way, I will be a patient person. Be a friend or foe, it is a way to subdue someone. Always prefer close friends and even enemies closer. One day, maybe in the future, it will be a good friend.

"¿Quieres perder un enemigo? Le halaga. "Jonathan Swift

No quiero halagar mis enemigos, porque se eliminan naturalmente de mi vida de manera espontánea y naturalmente. Soy sincero cuando digo, cuando quiero y cuando quiero. Sin embargo, no quieren perder a un amigo o enemigo; no quiero perder una persona que me hace bien o no; No quiero, cada vez que tenga que hacerlo. Las personas son personas y confiamos en ellos, y el amor siempre quiere el bien. Nadie adularei primero por qué no es mi estilo para halagar y second'm una persona incapaz de traducir eso. Yo sé lo que sé hacer y saber cómo voy a ser hipócrita. Yo prefiero el amor, la alegría de estar a mi lado e incluso con los "rabugices" de una persona imperfecta en todos los sentidos, voy a ser una persona paciente. Sea un amigo o enemigo, es una manera de someter a alguien. Siempre es preferible amigos cercanos y hasta los enemigos más cercanos. Un día, tal vez en el futuro, será un buen amigo.

"Vous voulez perdre un ennemi? Le flatte. "Jonathan Swift

Je ne veux pas de flatter mes ennemis, car ils sont naturellement éliminés de ma vie spontanément et naturellement. Je suis sincère quand je dis, quand je veux et quand je veux. Cependant, ne veulent pas perdre un ami ou un ennemi; Je ne veux pas perdre une personne qui me fait du bien ou non; Je ne veux pas, jamais avoir à le faire. Les gens sont les gens et nous leur faire confiance, et aiment toujours vouloir le bien. Personne ne adularei abord pourquoi est pas mon style de flatter et second'm une personne incapable de traduire cela. Je sais ce que je sais faire et de savoir comment vais-je être hypocrite. Je préfère l'amour, la joie d'être à mes côtés, et même avec les "rabugices" d'une personne imparfaite dans tous les sens, je serai une personne patiente. Soyez un ami ou un ennemi, il est un moyen de maîtriser quelqu'un. Préférez toujours des amis proches et même des ennemis plus étroits. Un jour, peut-être dans l'avenir, ce sera un bon ami.

Nenhum comentário:

Postar um comentário