quarta-feira, 22 de julho de 2015

“O amor é um rio onde as águas de dois ribeiros se misturam sem se confundir.” Jacques Bossuet - Portuguese and english

Lindas as palavras de Bossuel. Mas os rios mudaram, as corretes se modificaram e cada ribeirinho sempre vai em disposição oposta. Posso ter julgado as palavras, mas não o contexto que acontece hoje em dia. Infelizmente, o amor só é amor, quando é conveniente. Depois e deixado de lado, aos farrapos. Estou errado? Acredito que não. Mas vejo tantos amigos que deram certo, e abençoo todos os dias pelas suas grandes vitórias diárias. Que sejam eternos para sempre! Mas, o amor não é igual para todos. Enfim, se é do amor que se fala, então deixe rolar minhas águas pelos ribeirinhos da vida...

"Love is a river where two rivers waters mingle without confusing." Jacques Bossuet

Beautiful words Bossuel. But the rivers have changed, corretes have changed and each riparian always goes in the opposite disposition. I have tried the words but not the context that happens nowadays. Unfortunately, love is only love when it's convenient. And then set aside, to tatters. I'm wrong? I do not think so. But I see so many friends that have worked, and I bless every day for its large daily victories. They are eternal forever! But love is not equal for everyone. Anyway if love is spoken, so let it be my waters by riparian life ...

Nenhum comentário:

Postar um comentário