domingo, 29 de maio de 2016

“Amar alguém incondicionalmente é não nos preocuparmos com o que essa pessoa é ou faz.” Richard Bach - Portuguese, English and Spanish

Amar uma pessoa, é amar incondicionalmente, sem ter ou fazer. Sou assim, sempre serei e nunca mudarei à minha maneira de viver o amor. Acho que isso é incomum ou deveras abominável, mas não serei um qualquer em relação a amar de fato e direito. Acho muito significativo, e ele é um sentimento muito verdadeiro. Não quero uma pessoa de má vontade e tão pouco insegura com ele. Acho que a verdadeira harmonia do amor, é viver intensamente e não deixar que ela sufoque cada segundo de vida. Penso, sou e não deixarei ninguém matar o que está dentro do meu coração.

"To love someone unconditionally is not worrying about what that person is or does." Richard Bach

Love a person is to love unconditionally, without or do. Am, I will always be and never change my way of living love. I think that's unusual or truly disgusting, but I will not be any one in relation to love in fact and law. I find it significant, and it is a very real sense. I do not want a bad willed person and as little insecure with him. I think the true harmony of love, is to live intensely and not let it suffocate every second of life. I think I am and not let anyone kill what is within my heart.

"Amar a alguien incondicionalmente, no se preocupa por lo que esa persona es o hace." Richard Bach

Amar a una persona es amar sin condiciones, sin o hacer. Am, que siempre será y nunca cambiar mi forma de vivir el amor. Creo que es realmente inusual o desagradable, pero no voy a ser cualquiera en relación con el amor, de hecho y de derecho. Me resulta significativa, y es un sentido muy real. No quiero una persona querida malo y tan poco inseguro con él. Creo que la verdadera armonía de amor, es vivir intensamente y no dejar que asfixian cada segundo de la vida. Creo que estoy y no dejar que nadie la muerte lo que está dentro de mi corazón.

Nenhum comentário:

Postar um comentário