A felicidade bateu na minha porta tantas vezes.
Algumas abri e fui muito feliz, outras me deixaram de coração triste e
amargurado e outras não tive coragem de tocar na maçaneta. Acho que isso
acontece com todo mundo, não importa o gênero, sexo ou condição social. Eu
estou muito reservado em relação as escolhas que devo fazer, pois foram
difíceis demais para mim suportá-las. Serei um homem fraco e imperativo ou
serei um homem forte e corajoso. Dúvidas cruéis ou fortes: de acordo com o que
eu quero fazer da minha vida. Sempre acreditei no amor e dele não consigo
escapar. Acho que me chama, me seduz e brilha ao meu olhar. Mas será assim
sempre, no início e no final, com rachaduras enormes para cura-las. Ainda não
sei o que fazer, mas sei que vou continuar vivendo e serei um homem feliz,
corajoso e enorme como a poesia sempre impera. Sonhar é ter o mundo aos seus
pés.
"Nothing is worse and more painful than the
happiness that comes too late." Ivan Turgenev
Happiness knocked on my door so often. Some opened
and I was very happy, others left me sad and bitter heart and other did not
dare to touch the doorknob. I think this happens to everyone, no matter the
gender, sex or social status. I'm very reserved regarding the choices that I do
because they were too difficult for me to support them. I will be a weak and
imperative man or will be a strong and courageous man. Cruel or strong doubts:
according to what I do with my life. I've always believed in love and it can
not escape. I think calling me, seduces me and shines to my eyes. But it will thus
always at the beginning and the end, with large cracks to cure them. Still do
not know what to do, but I know that I will continue to live and be a happy,
brave and big man like poetry always prevails. Dream is to have the world at
his feet.
"Nada es peor y más doloroso que la felicidad
que llega demasiado tarde." Ivan Turgueniev
Nenhum comentário:
Postar um comentário