sexta-feira, 6 de novembro de 2015

“Tornar um amor real é expulsá-lo de você, para que ele possa ser de alguém.” Nando Reis - Portuguese, English and Spanish

Lindas as palavras de um poeta que torna sua música uma arte. Um poeta, que sabe o que é o amor. Não sei se o amor me cabe como pessoa, se já amei ou se estou amando. São versos que me deixam totalmente atordoados e chorosos. Amar alguém é exatamente isso que ele diz? Tenho a certeza absoluta que sim. Deixar o amor florescer diante de uma rosa, e entregar a pessoa amada, como se a vida parasse por um minuto. Os olhos se encontram e a vida começa nesse exato momento. Amor! Um verdadeiro amor!

"Become a real love is cast it from you, so that it can be someone." Nando Reis

Beautiful words of a poet who makes his music an art. A poet who knows what love is. I do not know if love fits me as a person, if ever loved or if I'm in love. They are verses that leave me totally stunned and tearful. Loving someone that's exactly what he says? I am absolutely sure you will. Let love blossom on a rose, and deliver a loved one, as if life stopped for a minute. Eyes meet and life begins right now. Love! True love!

"Conviértete en un verdadero amor se echa de ti, de modo que pueda ser alguien." Nando Reis

Hermosas palabras de un poeta que hace que su música un arte. Un poeta que sabe lo que es el amor. No sé si el amor se ajusta a mí como persona, si alguna vez amado o si estoy enamorado. Son versos que dejan a mí totalmente aturdido y llorosa. Amar a alguien que es exactamente lo que dice? Estoy absolutamente seguro de que lo hará. Deje flor de amor de una rosa, y entregar un ser querido, como si la vida se detuvo un minuto. Ojos se encuentran y la vida comienza ahora. Amor! El amor verdadero!

Nenhum comentário:

Postar um comentário