Não sou um poeta, que escreve versos e prosas
magnificas e com sentidos tão aguçados. Não sou um poeta que capta a inocência e
as vontades das palavras. Não sou um poeta que escreve com a emoção de um
pequeno garoto, e que se transforma em um homem perfeito, na sua própria
poesia. Esse não sou eu, pois não sou um poeta, sou um pequeno leitor de poesias
maravilhosas e completas. Sou um homem, que consegue tentar traduzir esse
sentimento puro, em algo palpável para as pessoas mais incompreendidas pelo
saber. Não sou e nunca serei um poeta, pois sou um pequeno escritor muito feliz.
I'm not a poet who writes prose and poetry magnificent
and senses so acute. I'm not a poet who captures the innocence and the wills of
words. I'm not a poet who writes with the excitement of a little boy, and that
turns into a perfect man, in his own poetry. That's not me, for I am not a
poet, I am a small player and full of wonderful poetry. I am a man who can try
to translate this pure feeling, into something tangible for the most
misunderstood people for knowledge. I am not and will never be a poet, because
I'm a little writer very happy.
Yo no soy un poeta que escribe prosa y poesía
magnífica y los sentidos tan agudos. Yo no soy un poeta que capta la inocencia
y las voluntades de palabras. Yo no soy un poeta que escribe con el entusiasmo
de un niño pequeño, y que se convierte en un hombre perfecto, en su propia poesía.
Ese no soy yo, porque yo no soy un poeta, soy un jugador pequeño y lleno de
maravillosa poesía. Yo soy un hombre que puede tratar de traducir este
sentimiento puro, en algo tangible para la gente más incomprendidos de
conocimiento. Yo no soy y nunca lo seré un poeta, porque soy un poco escritor
muy feliz.
Nenhum comentário:
Postar um comentário