Não sou nada disso: poeta,
pintor ou músico. Sou um errante das mais belas instruções que uma pessoa pode
passar por gerações. O que escrevo, são puras intermediações do que um grande e
magistral poeta, pintor ou compositor fez durante sua vida. O que escrevo não
vale de nada, só um pó inútil, diante de obras primas. Escrever é um ato que
precisa ter coragem, virtude e emoção. Algo que falta para conseguir fazer
isso, mas sou feliz com o que escrevo e contente com a realização das coisas
que faço. Posso ter todas essas qualidades, mas não tenho o carisma de passar
deste ponto tão crucial da minha vida. Seria vergonha? Não, não acredito nisso.
Seria algo mais poderoso, uma palavra sem tradução.
"I can not write poetry: I am not a poet. I can not have the words with such art that they reflect the shadows and the light, I am not a painter ... But I can do it all with the music ... "Wolfgang Amadeus Mozart
I'm nothing like that: poet, painter or musician. I am a wandering of the most beautiful statements that a person can pass through generations. What I write, are pure-ups than a great and masterful poet, painter or composer made during his life. What I write is not worth anything, only a useless dust, before masterpieces. Writing is an act that must have courage, virtue and emotion. Something missing to be able to do this, but I'm happy with what I write and content with doing the things I do. I have all these qualities, but do not have the charisma to pass this crucial point in my life. It would be shame? No, I do not believe it. It would be more powerful, a word without translation.
"No puedo escribir poesía: No soy un poeta. No puedo tener las palabras con tal arte que reflejan las sombras y la luz, no soy un pintor ... Pero puedo hacerlo todo con la música ... "Wolfgang Amadeus Mozart
No soy como que: poeta, pintor o músico. Soy un deambular de las más bellas declaraciones que una persona puede pasar a través de las generaciones. Lo que escribo, son puras-ups que un grande y magistral poeta, pintor o compositor hecho durante su vida. Lo que escribo no vale nada, sólo el polvo inútil, antes de las obras maestras. La escritura es un acto que debe tener el valor, la virtud y la emoción. Algo que falta para ser capaz de hacer esto, pero estoy feliz con lo que escribo y contento con hacer las cosas que hago. Tengo todas estas cualidades, pero no tienen el carisma para pasar este punto crucial en mi vida. Sería vergüenza? No, no lo creo. Sería más potente, una palabra sin traducción.
"I can not write poetry: I am not a poet. I can not have the words with such art that they reflect the shadows and the light, I am not a painter ... But I can do it all with the music ... "Wolfgang Amadeus Mozart
I'm nothing like that: poet, painter or musician. I am a wandering of the most beautiful statements that a person can pass through generations. What I write, are pure-ups than a great and masterful poet, painter or composer made during his life. What I write is not worth anything, only a useless dust, before masterpieces. Writing is an act that must have courage, virtue and emotion. Something missing to be able to do this, but I'm happy with what I write and content with doing the things I do. I have all these qualities, but do not have the charisma to pass this crucial point in my life. It would be shame? No, I do not believe it. It would be more powerful, a word without translation.
"No puedo escribir poesía: No soy un poeta. No puedo tener las palabras con tal arte que reflejan las sombras y la luz, no soy un pintor ... Pero puedo hacerlo todo con la música ... "Wolfgang Amadeus Mozart
No soy como que: poeta, pintor o músico. Soy un deambular de las más bellas declaraciones que una persona puede pasar a través de las generaciones. Lo que escribo, son puras-ups que un grande y magistral poeta, pintor o compositor hecho durante su vida. Lo que escribo no vale nada, sólo el polvo inútil, antes de las obras maestras. La escritura es un acto que debe tener el valor, la virtud y la emoción. Algo que falta para ser capaz de hacer esto, pero estoy feliz con lo que escribo y contento con hacer las cosas que hago. Tengo todas estas cualidades, pero no tienen el carisma para pasar este punto crucial en mi vida. Sería vergüenza? No, no lo creo. Sería más potente, una palabra sin traducción.
Nenhum comentário:
Postar um comentário