Não me defino como uma
pessoa histérica e paralisada em um teatro sem chamas. O teatro é meu e faço o
que eu quiser. Muitos acham que as palavras que digo são verberações. Para quem
não sabe o que é, procure em um dicionário: “pai dos burros”. Não irei de forma
alguma partilhar das desconfianças das pessoas hipócritas que se fazem de bons
amigos. Fico chateado com algumas pessoas que se instalaram na minha vida e se
quer sabem como sou de verdade. Não irei retalhar uma colcha de verdades, por
que ninguém é tão santo assim. Mas, todos sabem o quanto leal sou e o quanto
verdadeiro sou, nas palavras e no coração. Pode ser um pleonasmo escrever a
mesma coisa duas vezes ou várias vezes, porém não me importo. O que vem do
coração são ideias puras e verdadeiras. Não me importo com seus bens matérias e
sim com as ideias que passam pelas suas cabeças. Isso é mudar o mundo! Ajudar
as pessoas! Fazer o bem! Infelizmente nem todo mundo, aqui do meu mundo, é
assim.
“Life is panic in a theater without flames.” Jean-Paul
Sartre
Not define myself as a hysterical and paralyzed person
in a theater without flames. The theater is mine and do what I want. Many feel
that the words I say are verberações. For those who do not know what it is,
look in a dictionary, "father of the donkeys." I will not in any way
share the misgivings of hypocritical people who make good friends. I am upset
with some people who settled in my life and want to know how I really am. I
will not shred a quilt of truths, that no one is as holy as well. But everyone knows
how much I am loyal and true as I am, in the words and in the heart. It may be
superfluous to write the same thing twice or several times, but do not care.
What comes from the heart are pure and true ideas. Do not care about their
property matters but with the ideas that pass through their heads. That's
change the world! Helping people! Do good! Unfortunately not everyone, here's
my world, that is.
Nenhum comentário:
Postar um comentário